Prevod od "замену за" do Češki

Prevodi:

výměnou za

Kako koristiti "замену за" u rečenicama:

Говори се да предузетници, попут "Хедн Индустрије" новчано потпомажу, у замену за права на технологију?
Je pravda, že i jiní investoři, jako koncern Hadden pomáhají projektu, za výměnu technologických práv?
Јапан је одустао од свог кандидата у замену за уговор о интегрисању система.
Japonsko se rozhodlo odmítnout reprezentaci výměnou za smlouvu o výrobě integračních systémů.
У замену за плату, посао ће ми бити, да никада не кажем људима ствари које знам.
Budu dostávat plat za to, že nikdy nikomu nebudu vyprávět věci, které vím.
Вашем мужу нудимо имунитет.....у замену за сведочење.
Nabízíme vašemu muži imunitu, výměnou za svědectví.
У замену за то, предајем вам се и молим да се побринете за моје људе.
Na oplátku se vám já osobně vzdám a požádám o ohleduplnost pro mou posádku.
Дознао је ствари, сведочиће у замену за условну слободу.
Dozvěděl se od něj něco a dosvědčí to výměnou za předčasné propuštění.
Само ми реци, шта је Мајкл Скофилд желео од тебе у замену за зелену карту.
Chci jenom vědět, co po tobě Michael Scofield chtěl, výměnou za zelenou kartu.
Даћемо му уточиште у замену за све што зна.
Poskytneme mu útočiště výměnou za všechno, co ví.
Договорила је да ти поштеде живот у замену за новац.
Dohodla se s nimi, že vás nechají žít, a ona jim dá ty peníze.
Зар ниси добио сличну награду, коју си прихватио у замену за њену аудијенцију пред овим часним људима?
Nedostal jsi podobně zaplaceno za to, žes ji nechal promluvit před těmito vznešenými muži?
Није да немам нека мала задовољства... у замену за бол.
Ale dává mi to i malé potěšení, na oplátku za tu bolest.
У замену за зајмове, морао је да преда 6 од 9 места у одбору.
Aby ale získal půjčky, musel se vzdát 6 z 9 křesel v radě.
У замену за то даћеш ми једну врећу... а ви можете да задржите остале.
A výměnou za to mi dáš jeden z těch pytlů, co neseš... a necháš si jen ten jeden.
Ако стигнемо до Лианга, могао бих да договорим примирје у замену за твоју смрт.
I když to do Liangu zvládneme, můžu zařídit příměří. S jednou podmínkou: tvojí popravou.
Ја ћу претрпети напредак, пустити тебе и Хејла да градите тај, ваш приградски рај у замену за ово.
Strpím ten pokrok a nechám tebe a Halea postavit ten příměstskej ráj... Výměnou za tohle.
Добила бих имунитет у замену за ћутање.
Dostala bych imunitu za svou mlčenlivost.
Она одбија понуду живота у вили у замену за сламу и мирис гована?
Odvrátila se od nabídky domu kvůli senu a smradu hoven? Z důvodu, které zaslechlo chápající ucho.
Данијел и ја одемо на неколико месеци, а мама купи себи замену за нас.
S Danielem na pár měsíců odjedeme a matka si za nás koupí náhradu.
У замену за слободу, обећао сам вештици Давини да ћу јој дати неколико страница из књиге наше мајке.
Výměnou za svobodu jsem slíbil čarodějce Davině, že se s ní podělím o pár stran z matčiny knihy kouzel.
У замену за то постараћу се да твоја нећакиња Ками буде безбедна.
Na oplátku vám dokonce zajistím, že bude vaše neteř Cami v bezpečí.
Договорила се са Елајџом док је био тамо, и преварила те је да јој дозволиш да остане тамо, у замену за неке чини из књиге чини моје мајке.
Když byl Elijah v zajetí, uzavřela s ním dohodu, oklamala tě, abys ji nechal na místě výměnou za nějaká kouzla z matčiny knihy kouzel.
Дозвољавам му да виси наоколо у замену за информације.
Nechávám ho tady výměnou za informace. Tu máš.
Гидеон ће те одвести тамо у замену за Леонору.
Gideon tě tam přivede výměnou za Leonore.
Изгледа чудно их замену за новац.
Zdá se to divné vyměňovat ho za peníz.
У замену за твоје црвене рибизле, пропушташ припреме и идеш у набавку.
Za odměnu za rybíz bych chtěla, abys mi zašla do obchodu místo přípravky.
Дакле... у замену за ви узимање нешто од мене, ја ћу узети нешто од тебе.
Takže na oplátku, že ty sis vzal něco ode mě, já si vezmu něco od tebe.
Но дошао сам скроз да Мистиц Фаллс у ликовати преко леша да буде, као што сте тако поетски га ставите, али ћу оставити минус злурадости у замену за један ситница.
Přišel jsem do Mystic Falls, abych měl škodolibou radost z toho, že někdo umírá, jak se tak říká, ale nechám škodolibou radost stranou, když na oplátku dostanu jednu malou věc.
Можда ћете морати да, ух, убедити ДА понудити благост у замену за информација, наравно.
Asi budete muset přemluvit protidrogové ke shovívavosti výměnou za informace.
Спреман сам да вам дам другу причу у замену за обећање да нећете користити моје речи о председнику.
Jsem ochoten vám dát jiný rozhovor, pokud mi slíbíte, že nezveřejníte mé poznámky o prezidentovi.
Отац мисли да ће одустати од забране у замену за праву услугу.
Otec věří, že by od toho upustila výměnou za nějaké laskavosti.
Дај свој живот у замену за њихове!
Vyměň svůj život za jejich. Ne.
Помиловање за сваку особу и њихову породицу, у замену за информацију о атентаторима, чак и ако се нису јавили раније.
Pro všechny osoby a jejich rodiny, výměnou za jakékoliv informace o pachatelích, i když ta osoba nepřišla již dříve.
Тим је издао Танера у замену за имунитет.
Tým zapnutý Tanner výměnou za imunitu.
У замену за твој живот, сазнаћеш где је кристал и доћи ћеш к мени.
Ale výměnou za tvůj život zjistíš, kde je ten krystal a přijdeš mi to říct.
Она даје тих заробљеника слободу у замену за убиство.
Dopřává vězňům svobodu výměnou za vraždu.
Правимо и замену за пластику која је направљена од петрохемије.
A také bezplatně změníme ty plasty, které jsou udělány z ropných produktů.
Као и многи пре мене, одлучила сам да је секс у замену за новац боља опција.
Jako mnozí přede mnou jsem se rozhodla, že zvolím sex za peníze.
0.34035897254944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?